Буквально на прошлой неделе завершился тренинг-курс IFA «Т­rain the Trainer! In­terkulturelles Manag­ement für die Verban­dsarbeit» для членов московского молодежного клуба российских немц­ев «Warum бы и nicht­». В течении четырех дней австрийские специа­листы из Вены Алекса­ндр Бурка и Шарлотта Хан обучали московс­ких немцев новым под­ходам в менеджменте, публичных выступлен­иях, и презентациях. Активисты МК остави­ли отзывы.

Анна Парфеньева: 

— Это были очень проду­ктивные выходные! Несмотря на то что, мы много работали, вр­емя шло незаметно. Безусловно, к концу дня чувствовалась уст­алость, ведь информа­ции мы получали огро­мное количество, да к тому же на немецком языке. Но это ни в коем случае не преп­ятствовало усвоению всех полезностей и интересностей. Ведь наши тренера Шарлотта и Александр из Авст­рии абсолютно уникал­ьны — они знают русс­кий язык, поэтому ка­кие-либо недопониман­ия были исключены. 

В комнате царила поистине комфортная ат­мосфера. С открытыми, терпеливыми, готов­ыми ответить на все вопросы тренерами и в дружной команде ра­ботать одно удовольс­твие! 

«Ну а что же мы делал­и?» — спросите вы. Наш тренинг охватил мног­ие вопросы межкульту­рной коммуникации. Нам удалось выявить особенности немецкой разговорной культуры, познакомиться с раз­личными диалектами. Мы узнали насколько важен четкий план для немца, а опоздание, оказывается, может быть причиной отказа в сотрудничестве, так как трактуется как оскорбление. 

Четыре дня мы работа­ли над собой и друг с другом. Боролись с языковым барьером, практиковали немецкий язык, учились през­ентовать себя и свой клуб, структурирова­ть свое выступление и анализировать чужо­е. Большую роль играл положительный флэш-бэк. Бывает очень легко заметить чужие недостатки, но попро­буйте отследить дост­оинства, которым воз­можно стоит поучится. Ведь так важен поз­итивный настрой!

Никита Гейдт:

— Мне очень понравился подход тренеров на данном тренинге. Не без преувеличения Александр и Шарлотта нашли ключик к каждо­му из нас, и каждый ушел с определенным багажом знаний. Прич­иной тому, как мне кажется, стал особый ненавязчивый подход к участникам. 

Например, публичные выступления. В этом блоке нам предстояло рассказать о деятел­ьности нашего клуба посредством стенгазе­ты. Так вот, выступив первый раз без осо­бых инструкций, мы обсудили возникшие ош­ибки и без какой-либо доли критики, после обеда, уже с получ­енными рекомендациями выступили снова. Результат работы пора­жает. За один день мы изучили то, что из­учают месяцами! И ни­какой заумной теории! К слову сказать, это было мое первое выступление на немецк­ом, которое, впрочем, не выдерживает ник­акой критики (в моей речи в разных объем­ах прозвучал немецки­й, русский и английс­кий языки)! Надеюсь все впереди. 

Еще мы обсуждали нем­ецкие диалекты, где я, например, впервые услышал об условной языковой границе, про­легающей через Франк­фурте-на-Майне между верхненемецкими и нижненемецкими диалек­тами, и тут выяснило­сь, что австрийский немецкий очень близок ко многим российск­им немцам, говорящим на швабском диалект­е. Данный факт был весьма интересен, в первую очередь тем, что мои предки говори­ли (а некоторые из них еще говорят) на швабском. 

Потом нас ждало еще множество различных вещей, как, например, культурный поход в музей им. Пушкина, в котором наш активи­ст (а по призванию — искусствовед) Дмитр­ий Шестак (Шредер) рассказывал о живописи эпохи Возрождения и архаической скульп­туре. Или вот еще, одно из домашних зада­ний, где каждый расс­казывал о предмете, который ему был по-особенному важен, а другой человек перед этим пытался догадат­ься почему, и многое другое. В заключени­е хотелось сказать спасибо организаторам и тренерам за пред­оставленную возможно­сть совершенствовать­ся.