Результаты работы участников направлений были представлены 24 августа.
Участники направления «Школа идентичности» пригласили всех в музей музей, для которого они сами сделали экспонаты. Референт Школы – Константин Андреев – руководитель Образовательного центра Государственного музея истории ГУЛАГа. После его вступительного слова каждый из участников рассказал о том, какие артефакты он выбрал и какую книгу создал.
Константин Андреев рассказал о работе на проекте: «Ребята приезжали мотивированные, они хотели узнать о различных формах сохранения семейной памяти. В течение нескольких дней мы разбирали способы ее сохранения. Участники рассмотрели примеры того, как можно передавать историю прошлого через современные методы: мультимедиа, стрит-арт, театральные проекты. На основе этих форм и способов продумывали возможность сохранения нашей личной семейной истории.
Важный элемент нашей работы – создание материального подтверждения семейной истории, попытка сделать вещественными слова, наши воспоминания. Один из объектов, который мы создавали, имел изначальную установку: каждый участник направления должен был ежедневно находить артефакты, которые могли бы стать примером возбуждения воспоминаний. Это мог быть и стаканчик из-под мороженого, который бы ассоциировался с родителями или бабушкой. Когда у участников набиралось несколько артефактов, они определяли ключевые и выстраивали на их основе рассказ в формате коллажа или арт-объекта. В результате в нашем Музее были экспонаты двух форм: коллаж-описание ключевых артефактов Проектной смены и авторская книга о семейной истории, легендах или особенностях. В пространстве нашего музея все экспонаты смотрелись очень необычно и интересно, заставляли задуматься об истории.
Я доволен тем, что получилось. У нас были люди, которые имели очень разный опыт общения со своим прошлым, поэтому была задача замотивировать их на какие-то исследования, на предметный разговор о семейной истории. И это у нас получилось. Судя по отзывам, многие вдохновились этими идеями, мыслями, изготовлением конкретных предметов. Это основной результат. Самое главное – пробужденный интерес к дальнейшему изучению семейной истории».
Символ открытия Музея – перерезанная программным директором Нелли Артес красная нить. Фрагменты этой нити участники Школы идентичности завязали на запястье как обещание заниматься изучением истории своих предков. После открытия музея ее завязали и остальные направления Проектной смены.
Презентация направления «Разработка и создание настольных игр по краеведению, истории и культуре российских немцев» прошла не менее интересно. В рамках блока участники представили собственные настольные игры, которые они сделали в командах или индивидуально. Это были пазл, игры-ходилки, игры с флеш-карточками, развивающие импровизацию, знания о РН, их местах проживания, их истории. Была представлена даже одна компьютерная игра.
Руководитель направления София Безукладникова, игровой разработчик, рассказала о деятельности блока:
«Все участники направления имели на старте опыт игрока в разных видах активностей. Нам предстояло коренным образом изменить подход к созданию игр и взглянуть на процесс глазами разработчика, что довольно непросто.
Ребята разрабатывали свои игры на документальном материале из истории российских немцев, по ранее созданным экскурсионным маршрутам, на основе слов немецкого языка, упаковывали материал в игровую форму. Благодаря этому появилось не только 7 игр, но и понимание, что любой тип взаимодействия, будь то экскурсия, занятие, мероприятие, можно сделать неповторимым и увлекательным.
Установкой было использование материалов в тематике проектной смены НМО, и каждый разработчик отразил в игре то, что в тот момент его интересовало, волновало, мотивировало. У нас было целое занятие, посвященное исследованию собственной игровой мотивации, результаты оказались весьма показательными. Оказалось, что участники в основном сделали такие игры, в которые им самим нравилось играть в детстве.
Разработка игр в рамках такого проекта – это мощный способ не только передать важные моменты истории, культуры российских немцев, но лично прожить этот пласт, осмыслить его значение будучи и разработчиком игры, и игроком.
У нас получился готовый продукт на выходе: 7 игр, в которые мы поиграли в режиме альфа- и бета-тестирования, написали план доработки прототипа до финальной версии, обсудили аспекты издания настолок. Судя по обратной связи участников, они получили несколько больше, чем рассчитывали на старте: знания и опыт создания систем вовлечения, удержания пользователей, планирования их реакций и эмоций, управления вниманием.
Погружение ребят в процесс, качество проработки прототипов, глубина вопросов и решенных ими проблем заставляют меня гордиться их результатами. С удовольствием буду играть в изданные ими проекты уже в скором будущем».
Направление «Информационная работа» завершило презентацию. Они представили сайт, посвященный российским немцам, их депортации и участию в Проектной смене спустя 80 лет – http://wolga80.tilda.ws, а также рассказали о работе и впечатлениях каждого участника.
Результат работы информационного направления прокомментировала его референт Анна Ярославцева, доцент факультета журналистики Томского госуниверситета, глава пресс-центра «РИА Томск» и автор нескольких медиапроектов, посвященных российским немцам:
«Оказаться в Поволжье в год 80-летия депортации – это невероятно! Поэтому главными задачами для нас были: а) профессиональная фиксация того, что мы видим и переживаем б) рассказ всему миру об этом с помощью интересного медиапроекта – сайта на Tilda. Мы назвали его «В Поволжье. 80 лет спустя» (http://wolga80.tilda.ws). Ребята участвовали в тренингах, учились выделять главное, подавать это нестандартно, осваивали новые медиа-форматы. В создание сайта все внесли свой вклад: один сделал карту участников, другой – инфографику по истории немецкой автономной республики, одна группа нарисовала «9 удивительных фактов о Поволжье», еще часть смонтировала видео. Я очень рада, что ребята раскрылись и смогли проявить свои таланты. А на вопрос «Хотели бы вы поменять блок, в котором участвовали?», мои подопечные ответили: «Еще 1 000 раз выбрали бы тот же самый». УРА! Значит, всё удалось!».
Помимо работы на направлениях все участники посещали тематические мастер-классы. Один из них тесно связан с темой Проектной смены «Сохранение исторической памяти» – это Мастерская воспоминаний Ольги Бондаренко. Ольга Бондаренко – генеалог, исследователь, автор и ведущая курсов и квестов по генеалогии для взрослых и детей, автор книги-квеста по семейной истории для детей, член Новосибирского историко-родословного общества, – представила свой блок:
«Мастерская воспоминаний прошла в формате лекций. Ребята погрузились в историю своей семьи. Они составили родословное древо, после чего стало понятно, что большинство знает своих предков не дальше 4 колена – это прабабушки и прадедушки, которые были депортированы. Мы подробно поговорили о депортации, о том, что каждый из нас как потомок может сделать запрос в МВД и ознакомиться с личными делами депортированных предков. Участники узнали, как работать в архиве, в каких источниках содержится информация о предках. С некоторыми мы посетили архив немцев Поволжья в Энгельсе, где были сделаны потрясающие находки. Мастерская воспоминаний стала трогательным событием для каждого, мы говорили о предках, о том, что их частичка живет в нас. Пожалуй, самой впечатлительной частью был момент, когда мы все вместе пели «Сансару» группы Баста, она стала гимном Мастерской. Для большинства участников тема генеалогии была новой и актуальной. Мне писали, что лекция вдохновила их, что тема очень интересна. А одна девушка написала, что «Мастерская» открыла глаза на многие вещи, я знаю, что она уже там в процессе начала свои поиски. Я рада, что ребята вдохновились. Если хоть один из них возьмётся за исследование, я буду счастлива».
Помимо мастер-классов в программе Проектной смены были занятия в Клубе любителей немецкого языка, этнокультурные паузы, участие в других мероприятиях, приуроченных к 80-летию депортации и проходивших в Саратовской области. За неделю ребята побывали в Энгельсе, Марксе, Цюрихе-Зоркино. На следующий день после презентации, 25 августа, участники разъехались по своим домам. Часть из них перед поездкой посетила запланированную экскурсию по Саратову.
Проектная смена НМО реализована при содействии Международного союза немецкой культуры в рамках Программы поддержки российских немцев.
Виктория Ваенбергер