Узнать себя за десять дней
— Это совместный проект России и Германии, поддержанный Министерством регионального развития Российской федерации и Министерством внутренних дел Германии, — рассказывает Ольга Гартман, председатель Немецкого молодежного объединения. — Его уникальность заключается в том, что участниками стали молодые российские немцы не только из России, но и из Германии. Идея возникла не случайно. Дело в том, что многие российские немцы, уехавшие на свою историческую родину, не хотят терять связи со своими российскими друзьями и продолжают сохранять культуру этноса российских немцев и в Германии. Российские же ребята хотят общаться со своими соотечественниками за рубежом. И это общение в рамках лагеря всем идет на пользу.
Russisch? Deutsch? Russlanddeutsch!
Идентичность — как много в этом слове слилось для участников лагеря. Ведь одними из самых увлекательных занятий были тренинги, посвященные этому вопросу, на котором участники повышали уровень самосознания и пытались понять, кто же они на самом деле — российские немцы, немцы или все же русские.
— Немецкое молодежное объединение уже несколько лет проводит работу в области повышения этнического самосознания молодежи российских немцев, — рассказывает Марина Чибисова, руководитель группы по этнической идентичности, к.п.н., доцент кафедры этнопсихологии Московского городского психолого-педагогического университета. — И я с радостью хочу отметить, что эта работа дает свои результаты. У ребят, которые принимали участие в этнокультурных проектах НМО, таких как немецкие национальные деревни, уровень самосознания значительно выше, чем у остальных. К примеру, в ответ на просьбу нарисовать своеобразные символы российских немцев, они рисовали не пиво, германские флаги и сосиски, как другие участники, а Библию, национальные блюда и элементы народных костюмов.
Для того чтобы быть российским немцем, мало знать немецкий язык или носить немецкую фамилию. Главное — ощущать себя российским немцем. Но это ощущение приходит не сразу и может пройти несколько лет, прежде чем человек, наконец, услышит зов крови. Так произошло с одной участницей молодежного лагеря — совсем недавно она сменила русскую фамилию на немецкую.
— Еще семь лет назад участие в движении российских немцев было просто моим хобби, а сейчас это — целая жизнь, — рассказывает Инна Гардер (Каехтина) из Кисловодска. — До лингвистического лагеря в 2002 году я не интересовалась ни немецким языком, ни традициями российских немцев, ни даже тем, почему у моих предков немецкая фамилия. Но потом все изменилось. Я начала понимать, что мне действительно интересно все это и что мне гораздо комфортнее носить немецкую фамилию. Я поняла это в 14 лет, но из-за бюрократических проблем мне пришлось ждать четыре гора, прежде чем я достигну совершеннолетия и смогу сменить фамилию на немецкую. И вот наконец-то месяц назад моя мечта осуществилась и теперь я — Гардер.
Вместо отрядов — проектные группы
В этом молодежном лагере не было отрядов, зато были проектные группы. Каждый из участников еще в первый день мог выбрать, чему посвятить себя вечером после основного блока занятий: информационной работе, языковых киноклубов, подготовке тематических дней и экскурсий, этнокультурных мероприятий, использованию в них национального музыкального компонента.
Помимо разработки методических материалов для организаций по своей тематике, каждая проектная группа должна была провести «зачетное» мероприятие. Например, ребята из группы «этнокультурных мероприятий» под кодовым название De-Party стали идейными вдохновителями и организаторами «Сказочного вечера», где всем отрядам было предложено разыграть немецкую сказку, переделанную под вестерн, «мыльную оперу», индийский фильм или детектив. «Экскурсионная» же группа разработала и провела незабываемую тематическую экскурсию по Москве.
Свой вклад в преподавание немецкого языка внес и киноклуб, устроив вечер немецких фильмов и предложив участникам в зависимости от их уровня владения немецким, посмотреть мультфильмы, «Небо над Берлином» или «Американского друга». Музыкальная группа не переставала радовать участников песнями на немецком языке и яркими выступлениями, а группа по информационной работе «будила» на утреннем сборе еще сонных обитателей лагеря своей фото-презентацией.
Общение нон-стоп
Большой радостью для русских ребят стало присутствие на проекте сверстников и референтов из Германии. На занятиях немецким языком участники лагеря могли подискутировать на интересные темы и узнать много нового о современной Германии от немецких преподавателей Риты Дорш и Анны Хеннинг, которые вели языковые занятия в «продвинутых» группах.
В свою очередь для немецких ребят это тоже было очень хорошим опытом.
— Я — российский немец и мои родители переехали в Германию, когда я был ребенком, -рассказывает Игорь Крист из Штутгарта. — Я учусь на социолога-политолога, но во время учебы мы почти не проходим Россию, и мне очень жаль. Я не хочу забывать свои корни и русский язык, поэтому решил пройти практику в Землячестве российских немцев. Участие в этом международном лагере поможет мне лучше понять российских ребят, ведь мне придется работать с переселенцами, которые совсем недавно приехали в Германию и не успели еще адаптироваться в незнакомой стране. Но я могу сказать, что мне гораздо легче общаться здесь с русскими ребятами, чем с немецкими. Может быть, это гены?
Десять дней в режиме нон-стоп, где каждая минута — как откровение. Кто-то скажет, что это невозможно выдержать и что от обилия информации может произойти «взрыв мозга». Но это не так. Сами участники называют этот лагерь — «10 дней, которые изменили жизнь». Хочется верить, что это будет действительно так.