В преддверии светлого пасхального воскресения, 19 марта, активисты из ООНМ «Феникс — XXI Век» совместно с сетью балаковских кофеен «Cofemanoff» организовали и провели знакомство своих друзей с историей, традициями Пасхи и пасхальной выпечкой.
Снова кофейня «Cofemanoff» добродушно распахнула свои двери для «Феникса», и каждый, кто неравнодушен к немецкой культуре, не мог пропустить данное мероприятие.
Всех пришедших ожидало не просто мероприятие, а незабываемый полет на борту нашего «самолета дружбы». Наш самолет взлетал по средствам положительного настроения его пассажиров, которые самостоятельно поднимали в облака и опускали его на землю. Впереди нас ждали разные «города», где один из его жителей познакомил нас с особенностью Пасхи. Ну что, пристегните ремни! Поехали!..
Первую посадку мы совершили в городе «Warum? Darum!», где Алла Юрьевна посредством «сладкой» викторины поведала об истории возникновения одного из самых светлых праздников весны. Оказалось, что наши путешественники владеют хорошими знаниями и смогли ответить на весьма непростые вопросы. Конечно же, некоторые познания для них стали полезным открытием, которое они унесли с собой. А за правильные ответы ребята были вознаграждены сладким пасхальным символом.
Следующим пунктом нашего полета стал город «Basteln». Хозяйка этого «города» Даша Шмидт подготовила для участников мастер-класс по изготовлению бумажных весенних цветов. С большим энтузиазмом, все — от мала до велика — принялись за дело. Для начала каждый из них должен был сделать заготовки, из которых впоследствии шаг за шагом и под чутким наблюдением Даши в руках участников «оживали» яркие и красивые розы и подснежники.
Не могли наши путешественники пролететь мимо «города», где живет хранительница традиций своей семьи — российская немка Герта Александровна Ример. Она вспомнила о том, как в их семье шла бурная подготовка к светлому празднику: мытье дома песком, украшение дома цветами или пихтовыми ветками, а также сервировка праздничного стола. На столе всегда было много традиционных немецких блюд (картофельное пюре, тушеная капуста со свининой), приготовленных в русской печи, выпечки из песочного теста и крашенные яйца. А когда дети просыпались, мама их отправляла искать подарки, которые оставил пасхальный зайчик. Подарки были разные — для каждого по возрасту и без излишеств, ведь время было сложное. Но несмотря на все трудности того времени, Герта Александровна рассказывала о нем с добрым трепетом и улыбкой. По слушателям было видно, что ее повествование оставило ощущение теплоты в каждом из них.
На такой доброй ноте наш «самолет дружбы» вернулся к друзьям в «Cofemanoff», где нас уже ожидало ароматное тесто для выпекания пасхальных вкусностей. Из каждого кусочка теста появлялось печенье, на котором одни выводили красивый рисунок, а другие — имена своих друзей. Через несколько минут ожидания все получили свои творения к согревающему чаю. Вечер стал приобретать еще более душевную атмосферу, а одной из его составляющих были немецкие песни. Одну из таких песен-канонов участники спели вместе с Ирочкой:
Frohe Ostern, Frohe Ostern,
Kommst du, kommst du!
Siehst du keine Hasen,
Siehst du keine Hasen,
Pif-pif-paf, Pif-pif-paf!
Для каждого на этом мероприятии были не только песни, но и приятное общение, веселые игры, немецкие танцы. Так, в кругу друзей незаметно подошел к концу наш праздник. До новых встреч!
Сергей Чалых,
член Совета ООНМ «Феникс — XXI Век»