Старт проекта состоялся в Международный женский день, поэтому одним из пунктов программы стало поздравление девушек с праздником.

Официальными гостями мероприятия стали  Председатель НМО — Евгений Вагнер;  Председатель Молодежного правительства Свердловской области — Евгений Кожухов; Председатель Немецкой национально-культурной автономии Свердловской области — Давид Кричкер; Председатель Национально-культурной автономии немцев г. Екатеринбурга — Марина Бычкова. Главный специалист отдела молодежных программ Департамента молодежной политики Свердловской области — Максим Санников. Модератором встречи выступила Исполнительный директор Бюро НМО Анастасия Плотникова.
После открытия участники проекта начали работу по направлениям.

В рамках блока по международному сотрудничеству участники выступили на дискуссионной площадке по актуальным темам международного молодёжного обмена. Получили теоретические знания, а так же познакомились с формами государственной поддержки молодежного обмена, получили практические советы по оформлению документации, в частности — о получении визы.

Ученики «Медиа-школы» познакомились с Концепцией НМО по информационному направлению и приоритетами в этой сфере. Вместе с Евгением Махляйдтом разобрали на примерах принципы видеосъемки, а также процесс создания роликов: от идеи до монтажа. В рамках проекта участники информационного блока проходят практику — освещают события Лаборатории.

А ребята из блока по социальной работе отправились в Дом народов Урала поздравлять представительниц старшего поколения с Международным женским днем.
Формат встречи был не столько торжественным, сколько душевным, представляя собой объединение чаепития, дружеской беседы и творческих номеров.
Исполняли как русские, так и немецкие песни: Schön ist die Jugend, der Tag der Liebe, Damm-Damm и другие. Председатель Немецкого молодежного объединения Евгений Вагнер порадовал всех присутствующих стихотворением «Добрый вечер, молодые люди!».

😊Старшее поколение вовсе не уступало молодежи. Эльвира Андреевна прочитала несколько стихотворений своего любимого поэта Генриха Гейне на немецком языке, а Хания Хисаевна – на русском. Также все участники рассказали о традициях и истории своих семей. Например, Элеонора Францевна даже нашла среди активистов земляка и долго обсуждала с ним, как изменился город. Мария Викторовна поделилась своим вариантом приготовления традиционного немецкого пирога Rivelkuchen и прочитала несколько слов-наставлений из Библии о том, как важна надежда в нашей жизни.

Завершился день Кулинарными экспериментами. Участники проекта вместе приготовили самые знаменитые десерты российских немцев — Ривелькухен, Кребли и печенье трех видов, а потом дружно продегустировали. Также в течение вечера работал бар, где за интересный факт о российских немцев или песню на немецком языке можно было получить стакан Апфельшорле.