Старт проекта состоялся в Международный женский день, поэтому одним из пунктов программы стало поздравление девушек с праздником.
Официальными гостями мероприятия стали Председатель НМО — Евгений Вагнер; Председатель Молодежного правительства Свердловской области — Евгений Кожухов; Председатель Немецкой национально-культурной автономии Свердловской области — Давид Кричкер; Председатель Национально-культурной автономии немцев г. Екатеринбурга — Марина Бычкова. Главный специалист отдела молодежных программ Департамента молодежной политики Свердловской области — Максим Санников. Модератором встречи выступила Исполнительный директор Бюро НМО Анастасия Плотникова.
После открытия участники проекта начали работу по направлениям.
В рамках блока по международному сотрудничеству участники выступили на дискуссионной площадке по актуальным темам международного молодёжного обмена. Получили теоретические знания, а так же познакомились с формами государственной поддержки молодежного обмена, получили практические советы по оформлению документации, в частности — о получении визы.
Ученики «Медиа-школы» познакомились с Концепцией НМО по информационному направлению и приоритетами в этой сфере. Вместе с Евгением Махляйдтом разобрали на примерах принципы видеосъемки, а также процесс создания роликов: от идеи до монтажа. В рамках проекта участники информационного блока проходят практику — освещают события Лаборатории.
А ребята из блока по социальной работе отправились в Дом народов Урала поздравлять представительниц старшего поколения с Международным женским днем.
Формат встречи был не столько торжественным, сколько душевным, представляя собой объединение чаепития, дружеской беседы и творческих номеров.
Исполняли как русские, так и немецкие песни: Schön ist die Jugend, der Tag der Liebe, Damm-Damm и другие. Председатель Немецкого молодежного объединения Евгений Вагнер порадовал всех присутствующих стихотворением «Добрый вечер, молодые люди!».
Старшее поколение вовсе не уступало молодежи. Эльвира Андреевна прочитала несколько стихотворений своего любимого поэта Генриха Гейне на немецком языке, а Хания Хисаевна – на русском. Также все участники рассказали о традициях и истории своих семей. Например, Элеонора Францевна даже нашла среди активистов земляка и долго обсуждала с ним, как изменился город. Мария Викторовна поделилась своим вариантом приготовления традиционного немецкого пирога Rivelkuchen и прочитала несколько слов-наставлений из Библии о том, как важна надежда в нашей жизни.
Завершился день Кулинарными экспериментами. Участники проекта вместе приготовили самые знаменитые десерты российских немцев — Ривелькухен, Кребли и печенье трех видов, а потом дружно продегустировали. Также в течение вечера работал бар, где за интересный факт о российских немцев или песню на немецком языке можно было получить стакан Апфельшорле.